Disse che tu eri un osso duro nelle trattative, ma che, se io fossi riuscito a dare una spinta, l'affare si sarebbe chiuso presto... sarebbe stato un bene per la famiglia.
Rekao je da si ti bio nepopustljiv u pregovorima. Ali ako bi im se malo pomoglo da se dogovor brzo sklopi to bi bilo dobro za porodicu.
Senti, brutta cacatina, se tiro un osso ad un cane non voglio sapere se è buono.
Slušaj me jebeni ogranièeni, ako bacim psu kosku neæu da znam da li je ukusna.
È un osso duro, il ragazzo, quindi state attenti.
On je opasan, taj momak, zato pazi.
È un osso duro, questo " Buonanotte Anderson", stai attento a quel che fai.
On je jako kopile, ovaj Laku Noæ Anderson, zato obrati pažnju.
Ma nel Duca Zidler aveva trovato un osso duro.
S vojvodom Zidler je dobio više nego što je tražio.
Le ho appena portato un osso, quindi forse è impegnata.
Nije se vratila sa rucka verovatno je zauzeta
Diciamo al procuratore di stato che è un osso duro.
Kažem ti da æe imati tvrdo dupe.
Pensi che questo affare possa trapassare un osso?
Misliš da ova stvar može probiti kost?
Un letto disfatto, un osso per il suo cane, qualche segno di sforzo.
Krevet na kom je spavao, kost za psa, neki znak dobre volje.
Sai quanto calore ci vuole per carbonizzare un osso in questo modo, Dean?
Znaš li ti koliko je topline potrebno, da se kost pretvori u ovo, Dean? Ne.
Dammi un un osso da lanciare
Daj mi nešto da bacim momcima
In teoria, uno stregone tradizionale porta un osso al naso.
Doktor vraè ima kost kroz svoje nozdrve.
Archer, la lettera A di ADM morì soffocato da un osso di pollo nel 1 947.
Ne, Archer, A iz ADM-a, ugušio se 1947. na piIeæu kost.
Lei è come un cane con un osso dietro a quel computer.
Momèe, ti si kao pas sa koskom za tim kompjuterom, nisi li?
Nella camera segreta di Sir Thomas, ho trovato un osso di bue un dente di leone, una piuma d'aquila e capelli umani.
u tajnoj prostoriji Sir Tomasa pronašao sam bikovu kost zub lava, orlovo pero i Ijudsku kosu.
Stava cercando nell'acqua come un cane impazzito dietro a un osso, amico.
Gledao je po vodi kao besni pas za koskom.
Sai, John, lo so che ti piace fingere di essere una specie di militare, un osso duro, ma la verita' e' che sei solo un fesso che lavora in un negozio di elettronica.
Znaš, Johne, znam da se voliš pretvarati da si neka opaka vojnièina, ali istina je da si samo gluperda koji radi u trgovini elektronike...
Hai inseguito me e mio fratello per il mondo per cinque anni, come un cagnolino che cerca un osso.
Lovio si mene i brata po cijelom svijetu pet godina, Kao psiæ koji traži kost.
Il chirurgo rimuoverà la parte alta del femore... sostituendola con un osso artificiale.
Vaš hirurg æe ukloniti gornji deo butne kosti... i na mesto nje staviti veštaèku kost.
State attenti, il capo dice che è un osso duro.
Èuvajte se, šef kaže da nije lako s njim.
Una ferita alla testa non e' come un osso rotto.
Povreda mozga nije kao polomljena kost.
Ma se ti rompi un osso della mano, non si rimettera' mai del tutto a posto.
Ali, ako polomiš šaku, nikada se više neæeš sasvim oporaviti.
Ve lo dico, un'ora sul lettino per massaggi con Trevor e vi sentirete come se foste nati senza un osso in corpo.
Kažem vam, za sat na stolu za masažu s Trevorom, oseæali bi se kao da ste roðeni bez kostiju.
Non un osso qualunque, mia cara.
Ne bilo kakva kost, draga moja.
Gli ho tirato un osso e lui mi ha seguito.
Odakle ga znaš? - Nabacio mu kost jedne veèeri, krenuo za mnom.
Ci serve un osso, quindi, scavo.
Treba nam kost, pa moram da kopam.
Sei un osso duro, lo ammetto.
Teško je otresti te se, moram da priznam.
Beh, forse scoprirete che sono un osso piu' duro di quell'altro poveraccio codardo.
Možda æeš me shvatiti ozbiljnije od tog plašljivog gada.
Avrei ucciso Joffrey con un osso di pollo, se avessi dovuto.
Убила бих Џофрија и пилећом кошчицом да сам могла.
Una visione di bellezza, incisa su un osso verniciato di balena.
Предивна дјевојка. - Визија лепоте изрезбарена од најбоље кости кита.
Barry, so che io... posso risultare un osso duro, ma... grazie per avermi riportato a casa.
Он је био овде јер ме Зоом довео на ово место. [Куцкање]
Forse si può usare questo Kevlar liquido se vi serve qualcosa di resistente magari per sostituire delle vene periferiche, o addirittura un osso intero.
A možda možete uzeti i tečni kevlar ako morate da napravite nešto jako da zamenite periferne vene, na primer, ili čak i čitavu kost.
Significa far effettivamente crescere un cuore, diciamo, o una parte di un osso che si possa impiantare nel corpo.
Pa to znači napraviti pravo srce, na primer, ili napraviti deo kosti koji se može usaditi u telo.
Non ditemi che fa meno male di un osso rotto, che una vita incarnita è qualcosa che i chirurghi possono tagliar via, che non si può metastatizzare.
Nemoj mi reći da to boli manje od polomljene kosti, da je život u osami nešto što hirurzi mogu da odstrane, da nema načina da se razvije; postoji način.
Dopo la loro morte, un osso da ciascuno dei loro scheletri fu trasformato da mani umane in un flauto.
Nakon njihove smrti, kosti od njihovih skeleta su ljudske ruke izdeljale u frulu.
Un dottore siede al suo fianco, la cui mano forte e sicura può aggiustare un osso, o fermare la vitale circolazione del sangue.
Pored njega sedi doktor, čija hitra ruka može da zaleči kost ili zaustavi krv da ne teče.
Chiunque per i campi avrà toccato un uomo ucciso di spada o morto di morte naturale o un osso d'uomo o un sepolcro sarà immondo per sette giorni
I ko se god dotakne u polju posečenog mačem ili umrlog ili kosti čovečije ili groba, nečist da je sedam dana.
1.4331150054932s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?